Arti Tata Bahasa Jepang ~ Ni Kotaete (~ にこたえて)

Arti Tata Bahasa Jepang ~ Ni Kotaete (~ にこたえて)
Tata Bahasa Jepang ~ Ni Kotaete (~ にこたえて) mempunyai arti “Sebagai Jawaban atas…” atau “Sebagai respon terhadap…”  dan “Sebagai tanggapan…”.

Pola kalimat ~ Ni Kotaete (~ にこたえて) digunakan untuk menyatakan ekspresi dari pembicara sebagai bentuk ungkapan karena telah memenuhi suatu permohonan, permintaan, maupun peryaratan dari orang lain.

例文

市民の希望にこたえて、あそこに公園を作ることになった。
Shimin no kibō ni kotaete, asoko ni kōen o tsukuru koto ni natta.
Menanggapi keinginan warga kota, disana dibuatlah taman.

社員の要求にこたえて、労働時間を短縮した。
Shain no yōkyū ni kotaete, rōdō jikan o tanshuku shita.
Menanggapi tuntutan karyawan, pabrik mengurangi jam kerja.

学生の希望にこたえて、図書館は夜9時まで開けられることになった。
Gakusei no kibō ni kotaete, toshokan wa yoru 9-ji made hirake rareru koto ni natta.
Menanggapi keinginan siswa, perpustakaan dibuka sampai jam 9 malam.

両親の期待にこたえて、わたしはイギリスに留学した。
Ryōshin no kitai ni kotaete, watashi wa Igirisu ni ryūgaku shita.
Saya pergi ke Inggris untuk memenuhi harapan orang tua saya.

先生の期待にこたえて、必死でピアノの練習をしている。
Sensei no kitai ni kotaete, hisshide piano no renshū o shite iru.
Menanggapi harapan guru saya, saya berlatih piano dengan kerja keras.


快適に電車に乗る乗客に応えて、KCIとしてしられる電車の会社は妊娠中の乗客に無料のピンを配る。
Kaiteki ni densha ni noru jōkyaku ni kotaete, KCI to shite shira reru densha no kaisha wa ninshin-chū no jōkyaku ni muryō no pin o kubaru.
Memenuhi harapan penumpang yang bepergian agar tetap nyaman, perusahaan kereta api, yang dijuluki KCI, memberikan pin gratis kepada penumpang yang hamil.

森林火災に応えて、政府は人工雨を作ろうとしている。
Shinrin kasai ni kotaete, seifu wa jinkō ame o tsukurou to shite iru.
Menanggapi kebakaran hutan, pemerintah berusaha menciptakan hujan buatan.

A会社の依頼に応えて、我々は生産量を増やし。
A kaisha no irai ni kotaete, wareware wa seisan-ryō o fuyashi.
Sebagai respon terhadap permintaan perusahaan A, kita akan meningkatkan produksi barang.

卒業したらどこで働く質問に応えて今答えられない。
Sotsugyō shitara doko de hataraku shitsumon ni kotaete ima kotae rarenai.
Menanggapi pertanyaan "Dimana kamu akan bekerja setelah lulus", saya tidak bisa menjawabnya.

デモンストレーションに応えて大統領が願望の話に大学生を招待させた。
Demonsutorēshon ni kotaete daitōryō ga ganbō no hanashi ni daigakusei o shōtai sa seta.
Menanggapi aksi demonstrasi, Presiden mengundang mahasiswa untuk berdialog mengenai aspirasi mereka.

All Japanese grammar lessons are designed to help you study for the JLPT. If you have any feedback or notice any errors, please leave a comment.

0 Response to "Arti Tata Bahasa Jepang ~ Ni Kotaete (~ にこたえて)"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel