Arti Tata Bahasa Jepang ~ gimi (~ 気味)

Click on image to view full size.

Arti Tata Bahasa Jepang ~ gimi (~気味)
Tata bahasa ~気味 memiliki arti "agak (sedikit)".  意味: 少し~の感じがある。

例文

仕事が忙しくて、最近疲れ気味だ。
Shigoto ga isogashikute, saikin tsukaregimi da.
Pekerjaan sibuk, akhir-akhir ini agak capek.

昨日から風邪気味で、頭が痛い。
Kinou kara kaze gimi de, atama ga itai.
Dari kemarin agak demam, kepala sakit.

2時間も字を打ったので、ちょっと疲れ気味です。
Nijikan mo ji o utta node, chotto tsukaregimi desu.
Karena Saya telah menulis selama dua jam, jadi saya merasa agak lelah.

新入社員は緊張気味の顔をしていた。
Shinnyuu shain wa kinchou gimi no kao o shiteita.
Karyawan baru itu tampaknya agak sedikit gugup.


残業続きで疲れ気味だ。
Zangyou tsuzuki de tsukare gimi da.
Saya agak lelah karena terus menerus bekerja lembur.

今日はどうも風邪気味で、頭が痛い。
Kyou wa doumo kazegimi de, atama ga itai.
Hari ini saya agak masuk angin, jadi saya sakit kepala.

生活が不規則で睡眠不足気味だ。
Seikatsu ga fukisoku de suimin busoku gimi da.
Hidupku tidak teratur dan aku merasa sedikit kurang tidur.

最近太り気味なので、夕食を抜くことにした。
Saikin futori gimi nanode, yuushoku o nuku koto ni shita.
Karena saya agak gemuk, saya memutuskan untuk melewatkan makan malam.

初めての演説なので、彼は少し緊張気味だ。
Hajimete no enzetsu na node, kare wa sukoshi kinchou gimi da.
Ini pidato pertamanya, jadi dia sedikit gugup.

橋本は緊張気味に咳払いをした。
Hashimoto wa kinchou gimi ni sekibarai o shita.
Hashimoto berdeham tanda dia agak gugup.

All Japanese grammar lessons are designed to help you study for the JLPT. If you have any feedback or notice any errors, please leave a comment.

0 Response to "Arti Tata Bahasa Jepang ~ gimi (~ 気味)"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel