Arti Tata Bahasa Jepang ~te shouganai (~てしょうがない) / ~te shikataganai (~てしかたがない)

Arti Tata Bahasa Jepang ~te shouganai (~てしょうがない) / ~te shikataganai (~てしかたがない)
Tata Bahasa Jepang ~te shouganai (~てしょうがない) / ~te shikataganai (~てしかたがない) mempunyai arti "Sangat".  Digunakan bersama kegiatan yang menyatakan perasaan atau emosi.

「しょうがない」adalah ungkapan lisan dari「仕方がない」

Tata bahasa ini  digunakan untuk menjelaskan sesederhana mungkin suatu perasaan atau emosi alami yang di luar kendali seorang pembicara. Pembicara mungkin mengeluh tentang ketidakberdayaan sesuatu yang negatif , atau bisa juga untuk menekankan perasaan bahagia. Itu semua dapat diketahui dari konteks dan nada dari seorang pembicara itu sendiri.

Meaning : very; extremely; can’t be helped.

Formation:
Verb-てform + しょうがない/しかたがない。
いadj(-い)くて + しょうがない/しかたがない。
なadj + でしょうがない/しかたがない。

Example:
暑くてしょうがない (atsukute shou ga nai) sangat panas.

疲れくてしょうがない (tsukarete shou ga nai) sangat capek.

お腹が空いくてしょうがない (onaka ga suite shou ga nai) sangat lapar.

気になっくてしょうがない (ki ni natte shou ga nai) sangat tertarik.

例文


隣のアパートで誰かがピアノを弾いている。うるさくてしかたがない。
Tonari no apaato de dareka ga piano o hiite iru. Urusaikute shikataganai.
Seseorang sedang bermain piano di kamar sebelah. Sangat berisik.

睡眠不足のせいで眠くてしょうがない。
Suimin fusoku no sei de nemukute shōganai.
Saya sangat mengantuk karena kurang tidur.

ホームシックになったみたい。寂しくてしょうがないわ。
Hoomu shikku ni natta mitai. Sabishikute shouganai wa.
Mencoba menjadi homesick. Sangat kesepian.

あと5点取れば合格できたのに。残念でしかたない。
Ato 5 ten toreba goukaku dekita noni. Zannen de shikatanai.
Padahal tinggal butuh 5 poin lagi untuk bisa lulus. Sangat disayangkan.

試合の途中で帰らなければならなかった。どっちが勝ったのか気になってしょうがなかった。
Shiai no tochuu de kaeranakereba naranakatta. Docchi ga katta noka ki ni natte shoganakatta.
Harus pulang pada waktu di tengah pertandingan. Sangat penasaran siapa yang menang.

お金をくれて、嬉しくてしょうがない。
Okane o kurete, ureshikute shōganai.
Saya sangat senang Anda memberi saya uang.

バスで行くのは、時間がかかってしょうがない。
Basu de iku no wa, jikan ga kakatte shōganai.
Sangat membutuhkan banyak waktu untuk pergi dengan bus, tapi apa boleh buat.

好きなアイドルのライブのチケットが売れ切った。遅刻して、もう買えないので残念でしょうがない。
Sukina aidoru no raibu no chiketto ga ure kitta. Chikoku shite, mō kaenainode zan'nende shōganai.
Tiket konser live idola favorit saya telah terjual habis. Karena terlambat jadi saya tidak bisa membelinya, sangat disayangkan.

All Japanese grammar lessons are designed to help you study for the JLPT. If you have any feedback or notice any errors, please leave a comment.

0 Response to "Arti Tata Bahasa Jepang ~te shouganai (~てしょうがない) / ~te shikataganai (~てしかたがない)"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel