Arti Tata Bahasa Jepang ~te bakari wa irarenai (~てばかりはいられない)

Arti Tata Bahasa Jepang ~te bakari wa irarenai (~てばかりはいられない)
Tata Bahasa Jepang ~te bakari wa irarenai (~てばかりはいられない) mempunyai arti "Tidak bisa terus (melulu)".

「~てばかりはいられない」という形は、過度であることを強調する時によく使われます
`~Te bakari wa i rarenai' to iu katachi wa, kadodearu koto o kyōchō suru toki ni yoku tsukawa remasu
Pola "~te bakari wa irarenai" ini sering digunakan untuk menekankan bahwa itu berlebihan.

例文

レストランで食べてばかりはいられない。
Resutoran de tabete bakari wa i rarenai.
Saya tidak bisa terus-terusan makan di restoran.

早く仕事を見つけてのんびりしてばかりもいられない。
Hayaku shigoto o mitsukete nonbiri shite bakari mo i rarenai.
Saya harus mendapatkan pekerjaan segera, tidak bisa terus  bersantai-santai.

あなたは34歳だよ、両親に頼ってばかりいられないね。
Anata wa 34-saida yo, ryōshin ni tayotte bakari i rarenai ne.
Kamu kan sudah berusia 34 tahun, kamu tidak bisa mengandalkan orang tua melulu.

もうすぐ試験なので、遊んでばかりはいられないのです。 
Mōsugu shiken'nanode, asonde bakari wa i rarenai nodesu.
Karena ujian sudah dekat, saya tidak bisa terus-terusan bermain.

お客様がそろそろお着きになって大変なので、のんびりお茶など飲んではいられない 。
Okyakusama ga sorosoro o tsuki ni natte taihen'nanode, nonbiri ocha nado nonde wa i rarenai.
Karena pelanggan akan segera datang dan itu akan merepotkan, kami tidak bisa (terus) hanya bersantai sambil minum teh.

All Japanese grammar lessons are designed to help you study for the JLPT. If you have any feedback or notice any errors, please leave a comment.

0 Response to "Arti Tata Bahasa Jepang ~te bakari wa irarenai (~てばかりはいられない)"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel